Loading...
Loading...
錄完上一集後,我在想:「宏大敘事」這個詞,在中國話裡面,有沒有比較接近的說法呢?因為你如果去查它的原義,你會發現它除了現代史的脈絡以外,還有牽涉到西方哲學和宗教傳統,這顯然不是什麼人都能搞懂的,就算是讀相關科系的,也得花好一番工夫才能啃下來。而現在中國大陸學用這個詞的網友,應該沒多少人是啃過那些的,大多數人應該都是望文生義,所以我們就應該找一些比較通俗的中國話,來說明它在當代中國語境裡所接近的意思。
我想到的中國話是「大道理」。這個詞也經常用來反諷,對吧?「你少在那邊說你的大道理」。正面的用法也有,例如毛澤東在抗戰的時候就說過:「事情有大道理,有小道理,一切小道理都歸大道理管着。」後來有人再簡化了一下,簡化成「大道理管小道理」。再厲害一點的,也有人說「大道理壓小道理」,這就又有了一些陰陽怪氣,也就很能體現後現代主義者所說的「宏大敘事」對個體、邊緣、異質的壓迫了。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cll1nwbqb00d801v9azm7b5ef/comments
關於我們:
好好聽FM APP:http://onelink.to/94hhtfm
好好聽FM Web:https://risu.io/DYKs
好好聽FM YouTube:https://risu.io/5lTL
★贊助專用連結(綠界金流/可用信用卡、ATM)
👉 Donate:https://is.gd/WXHcPl
好好聽出品
No transcript available for this episode.