Loading...
Loading...

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #794
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「WOULDN’T IT BE SOMETHING IF I COULD BE WALKING ALONG IN THE SNOW WITH THAT LITTLE RED-HAIRED GIRL?」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「もしぼくが、雪の中を、あの赤毛の女の子と二人並んで歩いていたら、、、すごいと思わない?」
今日のコミックは1985年02月03日のものです。
チャーリー・ブラウンが雪の積もった道を歩きながら、
「あの赤毛の女の子と雪の中を一緒に歩いていたら、すごいと思わない?」と想像しています。
そして次のコマでは「たとえ彼女がぼくに気づかなくても…」と続け、
最後のコマでは「少なくとも彼女の近くにいられることにはなるわけだ!」と、
前向きに(?)考えている様子が描かれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「WALK ALONG」
「(誰かと)並んで歩く」「歩きながら進む」という意味です。
今回のコミックでは、
「BE WALKING ALONG IN THE SNOW WITH…」と出てくるので
「雪の中を…と一緒に並んで歩いている」という意味になります。
では、「WALK ALONG」の例文を2つ紹介すると…
①彼は父親の隣を並んで歩いた。
He walked along beside his father.
②私たちはよく海岸沿いを一緒に歩いた。
We often walked along the seashore together.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
No transcript available for this episode.